martes, 17 de abril de 2018

Textos folclóricos. Selección y adaptación.


El folclore hace referencia a los diferentes aspectos de la cultura popular. La historia de la humanidad se ha construido, en parte, gracias a la transmisión oral, aquella que más tarde ha pasado a formar parte de la historia escrita. 

Para entender mejor el presente análisis, es preciso conocer las características principales de los textos folclóricos:
  1. Al tratarse de una tradición oral, el lenguaje y la visión de la historia se ven alterados dependiendo del narrador y la cultura, por ello al final los textos folclóricos son relatados de cientos de formas heterogéneas (oralidad).
  2. Tienen tantos autores como  personas lo han narrado a lo largo de los siglos hasta el momento en el que alguien lo fijó a través de la escritura (anonimato).
  3. Siendo textos orales con múltiples autores, encontramos también múltiples variables y diferentes versiones, todas ellas válidas. Pueden ser transmitidos verticalmente, es decir, de padres a hijos, o horizontalmente, es decir, de unas personas a otras sin importar el parentesco  (multiplicidad de variantes). 
Esta segunda actividad y las clases durante las que hemos visto este tema, me han abierto los ojos, ya que no conocía ciertas características importantes de dichos textos, ni la magia que se produce cuando alguien narra un cuento folclórico, incitando a reflexionar y buscar tus propias respuestas, mientras llaman tu atención.

El primer texto que he decidido escoger es “Los vestidos nuevos del emperador” de Hans Christian Andersen, debido a que de pequeña mis padres me leían este cuento y ha sido muy influyente para mí durante mi infancia, por lo que quería conocer el cuento original sin adaptaciones.

Hans Christian Andersen (1805-1875) fue un gran recopilador de textos folclóricos, se inspiraba en los cuentos tradicionales daneses y en la tradición germánica de los Grimm (de los que más tarde hablaré con el segundo texto). Ha escrito hasta 164 cuentos tomando prestados personajes y argumentos del mundo de la leyenda, de la historia o de la vida.
Para facilitar la comprensión del análisis adjunto el  enlace, donde aparece el cuento entero, de la página oficial:

El cuento trata sobre un emperador al que le gustaba cambiar de vestidos lujosos y por lo que era conocido. Un día llegaron al reino unos tejedores vendiendo su nueva tela, la cual tenía una característica que la hacía interesante, resultar invisible a cualquier persona estúpida o incapaz de ocupar el cargo que en esos momentos desempeñaba el protagonista. Se ordena crear ese vestido inigualable, cuando se lo muestran al emperador y aunque nadie lo ve, incluido él, no dicen nada por miedo a resultar estúpidos ante el pueblo.

El tema principal del cuento es la confrontación entre la razón y el sentimiento, ya que por no sentirse rechazado por el pueblo, a pesar de saber con certeza que no veía el vestido, siguió con la creación de éste. Tras escucharlo y leerlo siempre me ha llevado a reflexionar que no debemos creer que algo sea verdad solo por el mero hecho de que todo el mundo lo crea, pues debes guiarte siempre por lo que tú sientes aunque no sea lo más razonable.

La meta que buscaba el protagonista es hacer ver cuál era su posición social, nivel económico y su nivel intelectual. Los que realizan una mala acción son los falsos tejedores a pesar de salirse al final con la suya, pues timaron al emperador y a todo el pueblo haciéndoles creer una gran mentira.

Este cuento lo utilizaría en el aula de 5-6 años, ya que me parece que es  largo de contar para niños más pequeños pues a esas edades se distraen y aburren con facilidad. Algunas palabras y expresiones de la versión original pienso que se deberían cambiar a la hora de contarlo a niños, porque son palabras del castellano antiguo que a veces ni los adultos comprendemos bien. No haría una adaptación especial para todos los profesores y que la aprendiesen de memoria para contarla en el aula sino que el narrador del cuento sea quien modifique esas palabras y expresiones hasta hacerla propia aunque basándose en el hilo de la historia.

En cuanto a la estructura no realizaría ningún cambio, me parece que es claro y entretenido para los niños, si está bien narrado pueden pasar un rato divertido escuchando el cuento y mantenerse expectantes.

Durante la narración y al finalizar, buscando saber cómo han entendido y que reflexiones han sacado de la historia, les preguntaría:

-         ¿Cómo os imagináis el vestido?
-        ¿Pensáis que el emperador tendría que haber dicho que no lo veía?
-    Un niño del pueblo fue el único que dijo lo que realmente creía ver sin miedo, ¿vosotros habríais dicho que no llevaba vestido?
-         ¿Qué os parece el comportamiento de los “tejedores”?
-         ¿Qué podemos aprender de esta historia?

El segundo texto que he escogido es “Hansel y Gretel” de los hermanos Grimm, porque a pesar de tener una noción pequeña sobre el cuento, por haberlo oído de pequeña o por ver adaptada la historia a dibujos animados para niños, me apetecía analizar y reflexionar sobre el cuento original.

Los hermanos Grimm (Jacob 1785-1863, Wilheim 1786-1859) también son grandes recopiladores de textos folclóricos. El objetivo que perseguían con la recopilación de los cuentos populares y de otros trabajos lingüísticos y literarios, era el de devolver al pueblo su lengua, su gramática, su historia y su tesoro léxico. Tienen dos características que diferencias sus cuentos de otros adaptados: una visión optimista muy marcada y un proceso muy sencillo de identificación con el héroe.

Para facilitar la comprensión del análisis adjunto el  enlace, donde aparece el cuento entero, de la página oficial:

El cuento trata sobre dos hermanos que viven con su padre y su madrastra cerca de un bosque. Como eran muy pobres, a ella se le ocurrió la idea de llevarlos a la parte más profunda del bosque. Cuando les llevaron al bosque, Hansel fue dejando por el camino piedrecitas para no perderse y poder regresar a casa junto con su hermana, gracias a estas volvían a casa pero les volvían a llevar al bosque. Sin embargo, un día Hánsel señaló el camino con miguitas de pan en vez de piedrecitas y los pájaros se las comieron. No pudieron salir del bosque y andando vieron una casa de dulces, en ese momento se abrió la puerta de la casa y apareció una anciana. Los niños se asustaron, pero ella fue muy amable con ellos en un principio, pero no todo es lo que parece y en el fondo era una bruja que quería comérselos.

En un principio no realizaría ningún cambio a este cuento en su estructura e hilo argumental, pero de nuevo dejaría en manos del narrador modificar ciertas palabras y expresiones a su gusto para que niños de 5-6 años puedan  comprenderlo.

En concreto he seleccionado esta edad, porque a pesar de que el cuento muestra claras diferencias con la sociedad actual, ya que son unos hermanos que salen de su núcleo familiar muy pequeños para trabajar y ayudar en la economía familiar, aparecen temas cotidianos como los sueños, deseos, ilusiones, esperanzas y miedos de los protagonistas. Al ser niños los personajes principales les ayuda aún más a reflexionar sobre ello.

Desde pequeña la primera reflexión que se me venía a la mente tras escuchar este cuento era “no hablar, ni coger nada de extraños”, pues pensaba si los niños no hubiesen accedido a entrar en casa de la bruja no les habría pasado nada.

El ingenio de Hansel al marcar un camino, la unión entre hermanos al permanecer juntos y ayudarse durante toda la historia, y que las apariencias engañan con la figura de la anciana y la bruja, son los tres hechos simbólicos del cuento.

Al finalizar la narración, buscando saber cómo han entendido y que reflexiones han sacado de la historia, les preguntaría:

-          Si fueseis por el campo como Hansel y Gretel, ¿entraríais en casa de la abuelita?
-          ¿Os ha gustado el cuento? ¿Por qué?
-          ¿Os ha parecido valiente cuando  Gretel ha empujado a la bruja al horno?
-          ¿Ayudaríais a alguien que lo necesitara?

Por último, el tercer texto que he seleccionado es un cuento de fórmula, en él se conjuga el humor, el absurdo y la lógica. En concreto es un cuento acumulativo.

Era una paloma;
-punto y coma-
que tenía un hijo.
-punto y seguido-
Y se fue a Marte.
-punto y aparte-
Era un animal.
-punto y final-

En concreto lo contaría para los más pequeños, 3-4 años, ya que es corto y les mantiene expectantes durante toda la narración de la canción. En el aula lo cantaría y además les enseñaría un juego de manos en parejas con ese ritmo y letra.

No realizaría ningún cambio en lo referente al argumento y la léxica. Solamente a la hora de contarlo opino que es necesario que se cuente con intensidad y gestos, que les atraiga.

Preguntas que realizaría:

-          ¿Qué es la paloma?
-          ¿Quién se va? ¿Qué os parece que vaya a Marte?
-          ¿Os ha gustado?

Conclusión

Pienso que se debe seguir promoviendo en las escuelas, contando a nuestro alumnado, diferentes  textos de manera oral, sin una función moralizadora o dándoles respuestas antes de que ellos mismos saquen sus propias reflexiones y sensaciones, ya que son capaces de decidir lo que un texto les transmite.  La función por lo tanto del maestro es de narrador y motivador simplemente.

No los utilizaría como textos para acercar a los niños en el mundo de la lectura porque, en mi opinión, son textos que se deben disfrutar y que te animan a reflexionar, no textos cortos para intentar empezar a descifrar lo que lees en un papel.

Si se utilizan estos textos en las aulas, se mantiene vivo el folclore, permitiendo que la transmisión oral siga propagándose, potenciando la imaginación, la emoción, la reflexión y la capacidad lingüística de cada uno.

Tras analizar los tres textos folclóricos he podido observar que cada uno tiene sus  propias características,  valores, argumentos y estructura, aunque todos provienen de historias narradas por el pueblo.

Bibliografía

Hans Christian Andersen [Los vestidos nuevos del emperador] (s.f). Descargado de: https://www.andersenstories.com/es/andersen_cuentos/los_vestidos_nuevos_del_emperador


Hermanos Grimm [Hansel y Gretel] (s.f). Descargado de: https://www.grimmstories.com/es/grimm_cuentos/hansel_y_gretel

LITERATURA INFANTIL: ARTÍCULO FINAL

Con la asignatura “Literatura Infantil” he podido rememorar momentos maravillosos de mi infancia junto a la lectura, que para ser sinceros...